See Lymberiou 2005: 176. Lymberiou, a nephew of Maniadákis, does not quote him directly, but many of the opinions that he expresses about Maniadákis's motives, thoughts, and convictions come from his intimate acquaintance with him.
Maniadákis's logic was perfectly redemptive: he was convinced that the Communist Party was a transient location for all save its professional members, especially for the young and those who lived in a state of social disappointment and disillusion. On that basis, he argued that if the state made it possible for members of the Party to emerge from underground without repercussions and reenter the social sphere, such a gesture would further undermine the authority of the Party, would encourage the “natural” seepage of Party membership, and would produce for the state an invaluable fund of information about the organization, membership, activities, and structure of the Party, while contributing to the Party's fear of infiltration by snitches (the infamous hafiedes).
Recognizing that the dēlôseis might become an empty gesture, with its form maintained while its content of repentance was evacuated, Maniadákis instituted a further measure to prevent signers from retracting their act. This was clause 11 of Obligatory Law 1075/1938, which declared that: “(1) No one will be eligible for a position in the public sector or receive a state scholarship without being able to produce a certificate relating to his social beliefs issued by the undersecretary of security and (2) that the aforementioned certificate is required for hiring at corporations whose funds are in the excess of 20,000,000 drachmas and in companies that have underwritten contracts with the state whose object is directly or indirectly connected to the security of the finances of the country” (Lymberiou 2005: Appendix). With internal explanatory memorandum 15/6/20, Maniadákis delineated the process to be followed in issuing the certificates.
The burden of collecting the information required to issue a certificate fell to the local police, except in areas where there was a branch of Special Security, under whose jurisdiction the investigation would then fall. Once all the information had been collected in “a meticulous and careful manner… based on specific and proven information so as to avoid the possibility of unfairness… since often false information is provided for reasons that are self-centered, irresponsible, or even vindictive,” as Maniadákis noted, the National Security Office should issue the certificate and send it to the requesting authority, keeping in mind that “the disclosure of the contents of the certificate should not be communicated to its subject or to anyone else even if there is nothing objectionable stated therein” (my emphasis).
As Maniadákis noted, the reason for these measures was to prevent the infiltration of the public sector and of the corporations mentioned in Law 1075 by individuals who “on account of their social beliefs not only should not occupy positions at specific points of the state mechanism but are not even worthy of any special protection by the state.” Further on, Maniadákis delineated the categories of citizens who should not be permitted to come into contact with the management of any branch of the public sector. These categories were: (1) everyone who has been proven to adhere to Communist or other revolutionary principles, even if he does not express them on account of the punitive measures already established; (2) whoever does not believe in the national ideology and is so indifferent toward it that even inadvertently he might be lured into supporting revolutionary ideas, in other words, everyone who has a positive view of Communism; (3) everyone who, despite the fact that he might believe in the national ideology, is opposed to the legal form of government of the country and engages in expressions that suggest that he intends to spread rancor and disrupt social cohesion.
Lymberiou, Theodoros M. 2005. To Kommounistiko Kinema sten Hellada. Tomos A (The Communist Movement in Greece. Vol. A).. Athens: Papazeses.